Der Anglizismus des Jahres 2011 ist Shitstorm.
Das Wort bezeichnet eine unvorhergesehene, anhaltende, über soziale Netzwerke und Blogs transportierte Welle der Entrüstung über das Verhalten öffentlicher Personen oder Institutionen, die sich schnell verselbstständigt und vom sachlichen Kern entfernt und häufig auch in die traditionellen Medien hinüber schwappt. „Shitstorm füllt eine Lücke im deutschen Wortschatz, die sich durch Veränderungen in der öffentlichen Diskussionskultur aufgetan hat. Es hat sich im Laufe des letzten Jahres von der Netzgemeinde aus auf den allgemeinen Sprachgebrauch ausgebreitet und gut in die Struktur des Deutschen eingefügt“, begründete die Jury ihre Entscheidung.
„Diese neue Art des Protests unterscheidet sich in Art und Ausmaß deutlich von allem, was man in früheren Zeiten als Reaktion auf eine Äußerung oder Handlung erwarten konnte“, sagt Jurymitglied Michael Mann und seine Kollegin Susanne Flach ergänzt: „Das Wort Shitstorm ermöglicht eine klare Bedeutungsdifferenzierung gegenüber Wörtern wie Kritik, Protest, Sturm der Entrüstung.“
Mit der Wahl zum „Anglizismus des Jahres“ wird der positive Beitrag des Englischen zur Entwicklung des deutschen Wortschatzes gewürdigt. „Öffentliche Diskussionen über Sprache sind in Deutschland von der Idee beherrscht, dass Lehnwörter – vor allem, wenn sie aus dem Englischen stammen – eine Gefahr für den Fortbestand der deutschen Sprache darstellen“, sagt der Vorsitzende der Jury, der Hamburger Sprachwissenschaftler Anatol Stefanowitsch. „Dabei war und ist die Entlehnung von Wörtern ein natürlicher Prozess, mit dem Menschen zu jeder Zeit und in allen bekannten Sprachräumen den Wortschatz ihrer Sprache erweitert haben.“
Auf den zweiten Platz setzte die Jury das Wort Stresstest, das im Dezember schon zum „Wort des Jahres“ gewählt wurde. „Obwohl Stress und Test längst bestens integriert sind, hätte sich das Kompositum Stresstest nicht ohne Weiteres aus den bereits entlehnten Einzelteilen bilden lassen,“ bemerkt Jurymitglied Kristin Kopf, „ denn das Wort Stress ist in der deutschen Alltagssprache auf psychische Belastungen beschränkt“.
Auf den dritten Platz wählte die Jury mit dem Verb circeln („jemanden im sozialen Netzwerk Google+ zu einer Kontaktliste hinzufügen“) ein klassisches Lehnwort, das gemeinsam mit einer neuen Kulturtechnik in die Sprache übernommen wurde. „Allerdings bleibt abzuwarten, ob es sich tatsächlich durchsetzen kann,“ sagt Stefanowitsch, „denn hat mit dem deutschen einkreisen einen starken Konkurrenten“.
In der parallel durchgeführten Publikumsabstimmung setzte sich ebenfalls das Wort Shitstorm durch, dicht gefolgt von Occupy und Cloud.
Die Jury
- Prof. Dr. Anatol Stefanowitsch, Vorsitzender. (Sprachlog)
- Susanne Flach, M.A. (*/ˈdɪːkæf/)
- Kristin Kopf, M.A. ([ʃplɔk])
- Michael Mann, M.A. (lexikographieblog)
- Dr. Jan Wohlgemuth (linguisten.de)
Ausgewählte Pressestimmen
Deutschland, Österreich, Schweiz
- FAZ.net: Alles „Shitstorm“ im Internet“ (dpa, 13. Februar 2012)
- Die Presse: Der „Shitstorm“ war der Anglizismus des Jahres 2011 (13. Februar 2012)
- Spektrum.de: „Shitstorm“ ist Anglizismus des Jahres 2011 (Lars Fischer, 13. Februar 2012)
- Der Tagesspiegel: „Shitstorm“ ist Anglizismus des Jahres (Bernd Matthies, 13. Februar 2012)
- Potsdamer Neueste Nachrichten: Kritik aus allen Rohren (Bernd Matthies, 14. Februar 2012)
- Hamburger Abendblatt: Shitstorm über der deutschen Sprache (Christoph Rind, 14. Februar 2012, kostenpflichtig)
- taz.de: Was fehlt… …German translation (taz, 13. Februar 2012)
- Thüringer Allgemeine: Anglizismen füllen Lücken in unserem Wortschatz (Interview mit Prof. Wilhelm Schellenberg, 15. Februar 2012)
International
- The Local (Germany): Shitstorm ‘best English gift to German language’ (The Local/dpa/mdm, 13. Februar 2012)
- Slate: Germans Select “Sh*tstorm” as “Anglicism of the Year” (Katy Waldman, 14. Februar 2012)
- Global Post: Academics vote ’shitstorm‘ as German’s best English loanword (Siobhan Dowling, 14. Februar 2012)
- Euromag: Немцы выбрали сaмыe попyляpныe англицизмы 2011 года (euromag.ru, 15. Februar 2012)
[Offizielle Presseerklärung zum Anglizismus des Jahres 2011 (PDF, 94 KB)]
Pingback: Wortwahlplaner, Teil 2 – Sprachlog
Pingback: DeuBa | German WOTD
Pingback: Flausch | German WOTD
Pingback: Fragen Sie Dr. Bopp! » Die Wörter des Jahres 2012
Pingback: wörter des jahres 2012 (deutschland) « lexikographieblog